简省网

「龙腾网」街访:印度人如何看待英国?

正文翻译


「龙腾网」街访:印度人如何看待英国?-图1


从历史上看,印度和英国有着悠久的关系,可以追溯到英国殖民时代。苏纳克成为了第一位印度裔英国首相,那么印度人今天对英国有何看法?他们对英国的殖民历史有何看法?我们Asian Boss的记者走访德里街头一探究竟。

评论翻译
S. Taylor
As someone of UK descent I'm really embarrassed about what the UK did to India and other former colonies. It's disgusting and I'm embarrassed that some of my ancestors might have been involved in that. I think younger generations are talking about colonisation more however there's still older people in Westerns countries who defend the atrocities and say very racist things. It's a lot to do with the media and education system as some old people didn't get a proper education and so all they know is ignorance. It's very frustrating because us younger people have to educate older relatives and try and make them understand that racism is bad and that past and present colonisation is a violation of human rights.
作为有英国血统的人,我对“英国对印度和其他前殖民地做过的事情”感到非常尴尬。这很恶心,我觉得很尴尬,我的一些祖先可能也参与其中。我认为年轻一代谈论殖民更多,然而西方国家仍然有老年人在为暴行辩护,并说着非常种族主义的话。这在很大程度上与媒体和教育系统有关,因为一些老年人没有得到适当的教育,所以他们很无知。这非常令人沮丧,因为我们年轻人必须教育年长的亲戚,试着让他们明白种族主义是不好的,过去和现在的殖民是对人权的一种侵犯。
My name is Aminé
I’m always fascinated by many Indians having an overwhelmingly positive opinion of the U.K. after what we did to India. We don’t teach it in school, we completely erase it from our history and act like colonising India was actually a good thing and India should be grateful
It’s just not similar to how say, the Koreans or Chinese I’ve met have responded when I asked about their feelings toward Japan, where I noticed more negative responses.
在我们对印度做了那些事情之后,很多印度人还对英国有着压倒性的正面看法,这一直让我很迷惑。我们不在学校里教(这段历史),我们把它完全从我们的历史中抹去,表现得好像殖民印度实际上是一件好事,印度应该感激一样。
这与我遇到的韩国人或中国人在被问及对日本的感受时的反应不同,我注意到他们的反应更多是负面的。
मनुष्य!(human)
Our research finds that Britain’s exploitative policies were associated with approximately 100 million excess deaths during the 1881-1920 period, write Sullivan and Hickel[British Raj(1904-1906)/--Wikimedia
Experts agree that the period from 1880 to 1920 – the height of Britain’s imperial power – was particularly devastating for India. Comprehensive population censuses carried out by the colonial regime beginning in the 1880s reveal that the death rate increased considerably during this period, from 37.2 deaths per 1,000 people in the 1880s to 44.2 in the 1910s. Life expectancy declined from 26.7 years to 21.9 years
沙利文和希克尔写道:“我们的研究发现,英国的剥削政策,与1881-1920年期间大约1亿人的额外死亡有关。”(来自维基百科)
专家们一致认为,1880年至1920年这段英国帝国主义的鼎盛时期,对印度来说尤其具有毁灭性。殖民政权从1880年代开始进行的全面人口普查显示,在此期间死亡率大幅上升,从1880年代的每千人37.2人的死亡,增加到1910年代的每千人44.2人死亡。预期寿命从26.7岁下降到21.9岁。
Alapan Das
Three things click to my mind about U.K: 1) colonizers and creators of most of the major geopolitical problems, 2) The century old world class universities and those great alumni 3) James Bond and Mr. Bean.
提到英国,有三件事在我脑海中闪现:1、殖民者和大多数重大地缘政治问题的创造者;2、百年历史的世界一流大学和那些伟大的校友;3、詹姆斯·邦德和憨豆先生。
(◕ᴥ◕)
When British arrived in India the Indian contribution to the world was 23%. The time when British left it was down to less than 3%.
And some Indians are saying British rule was good
当英国人到达印度时,印度对世界(经济)的贡献是23%。当英国人离开时,这一比例下降到不到3%。
而一些印度人说英国统治是好的....
WoesTheBoss
Funny to see the young people still see England as a sort of paradise and disregard the colonial mentality they still have. This in fact hinders India's own development. The older guy was the most balanced about the bilateral situation.
有趣的是,年轻人仍然把英国视为天堂,无视他们(英国人)仍然拥有的殖民心态。这实际上阻碍了印度自身的发展。年长的人对双边情况的看法最为平衡。
Banana Boiii
How come when you guys interview countries like Japan, Korea, and China, the interviews are done in their native languages and then subtitled, but not in India? I think they would be able to better express their opinions in their own language (not that their English isn't good but I still think it's easier to communicate in your native language).
Yes, there are hundreds of languages in India, but these interviews are mostly done in Mumbai, so why not use Hindi or Marathi? If it's in another region then just get a host from that region (which Asian Boss did with the North-east).
Yes, many people in India speak English if you think 10% of the whole population is a lot. English is known mostly by wealthier people, and when the interviews are conducted in English you are excluding 90% of the population from participating.
为什么你们在采访日本、韩国和中国这样的国家时,采访都是用他们的母语进行,然后配上字幕,而在印度却不是?我认为他们用自己的语言可以更好地表达自己的观点(不是说他们的英语不好,但我仍然认为用母语交流更容易)。
是的,印度有数百种语言,但这些采访主要是在孟买进行的,所以为什么不用印地语或马拉地语呢?如果是在其他地区,那就从那个地区找一个主流语言(Asian Boss对印度东北地区的采访就是这么做的)。
是的,印度有很多人说英语....如果你认为占总人口10%的人就是“很多”的话。英语主要是大多数富人懂,如果用英语进行采访,你实际上就把90%的人排除在外了。
ree ko
As an Indian I feel most of them said rubish except for few..
Firstly rishi sunak is not Indian he is of Indian origin that's it!
So him being PM of Britain is not our pride it's just that we feel good that british accepted multicultural vibe of accepting a non white face as their PM but again not everyone did mostly they were choiceless.
And Yes most indians are ok with british coz it's been sometime and you can't keep the Attrocities they did long time ago that in mind... Ht they gave us great railway system.
作为一个印度人,我觉得大多数人说的都是垃圾话,只有少数人除外...
首先,(英国首相)苏纳克不是印度人,他是印度裔,仅此而已!
所以他成为英国首相并不是我们的骄傲,我们感觉良好,只是因为觉得英国人接受了多元文化氛围,接受了一个非白人面孔作为他们的首相,但不是每个(英国)人都接受了,大多数人是没有选择的。
是的,大多数印度人都能接受英国人,因为(殖民历史)这已经过去一段时间了,你不能把他们很久以前的暴行记在心里…他们给了我们伟大的铁路系统。
ARGHYADEEP DAS
I must say.....99% people in India has totally opposite THOUGHTS...We can forgive what happened to us but we can never forget ‼️‼️
我必须说......99% 的印度人(与视频中的印度人)有完全相反的想法......我们可以原谅发生在我们身上的事,但我们永远不能忘记!
Sumit Adhikari
Asking Indians doesn't mean asking people from Delhi..... Come to Western Southern or even Eastern India and ask about Britishers... You will get opposite answers of what you heard.... Delhi didn't saw massacre.. But Eastern India saw it
问印度人并不意味着问德里人.....来印度西部、南部甚至东部问问对英国人(的看法)....你会得到与你(从视频中)听到的相反的答案....德里没有看到过大屠杀,但东印度看到了(大屠杀)...
SeNpAi
As an Indian, these people didn't even know the history and this is called a 'Colonial Mindset'. They didn't have knowledge that what the British did to us.
作为印度人,这些人甚至不了解历史,这被称为“殖民思维”。他们不知道英国人对我们做了什么。
Lakshit Ahari
My grandfather once said that this more westernised new generation will never realise the true pain and ruin British rule brought on us. And now I can finally say He was right.
我祖父曾经说过,更西方化的新一代永远不会意识到英国统治给我们带来的真正痛苦和毁灭。现在我终于可以说他是对的。
Brown guy
As an Indian I would like to clarify that this people doesn't represent our opinion
作为一个印度人,我想澄清的是,这些人并不代表我们的观点。

转载自头条号:龙腾网看世界。(侵删)

本站为注册用户提供信息存储空间服务,非“本站编辑上传提供”的文章/文字均是注册用户自主发布上传,不代表本站观点,版权归原作者所有,如有侵权、虚假信息、错误信息或任何问题,请及时联系我们,我们将在第一时间删除或更正。站长邮箱(190277521@qq.com)本站是非赢利网站,本网站郑重提醒注册用户:请在转载、上载或者下载有关作品时务必尊重该作品的版权、著作权;如果您发现有您未署名的作品,请立即和我们联系,我们会在第一时间加上您的署名或作相关处理。 转载请注明出处:http://rajiansheng.com/article/a152274762087946386.html

分享:
扫描分享到社交APP
发表列表
请登录后评论...
游客 游客
此处应有掌声~
评论列表
  • 常程
    2023年06月15日 21:06:21
    文章内容丰富多彩,很值得一读,对我有很多启发。